2016年1月22日 星期五

Psalms(詩篇) 17 of 150

17:1 [hb5] 〔 大 衛 的 祈 禱 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 聽 聞 公 義 、 側 耳 聽 我 的 呼 籲 . 求 你 留 心 聽 我 這 不 出 於 詭 詐 嘴 唇 的 祈 禱 。
    [kjv] Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
    [bbe] <A Prayer. Of David.> Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
17:2 [hb5] 願 我 的 判 語 從 你 面 前 發 出 . 願 你 的 眼 睛 觀 看 公 正 。
    [kjv] Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
    [bbe] Be my judge; for your eyes see what is right.
17:3 [hb5] 你 已 經 試 驗 我 的 心 . 你 在 夜 間 鑒 察 我 . 你 熬 煉 我 、 卻 找 不 著 甚 麼 . 我 立 志 叫 我 口 中 沒 有 過 失 。
    [kjv] Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
    [bbe] You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.
17:4 [hb5] 論 到 人 的 行 為 、 我 藉 著 你 嘴 唇 的 言 語 、 自 己 謹 守 、 不 行 強 暴 人 的 道 路 。
    [kjv] Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
    [bbe] As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
17:5 [hb5] 我 的 腳 踏 定 了 你 的 路 徑 、 我 的 兩 腳 未 曾 滑 跌 。
    [kjv] Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
    [bbe] I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away.
17:6 [hb5]   神 阿 、 我 曾 求 告 你 、 因 為 你 必 應 允 我 . 求 你 向 我 側 耳 、 聽 我 的 言 語 。
    [kjv] I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
    [bbe] My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
17:7 [hb5] 求 你 顯 出 你 奇 妙 的 慈 愛 來 . 你 是 那 用 右 手 拯 救 投 靠 你 的 、 脫 離 起 來 攻 擊 他 們 的 人 。
    [kjv] Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
    [bbe] Make clear the wonder of your mercy, O saviour of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.
17:8 [hb5] 求 你 保 護 我 、 如 同 保 護 眼 中 的 瞳 人 . 將 我 隱 藏 在 你 翅 膀 的 蔭 下 、
    [kjv] Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
    [bbe] Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
17:9 [hb5] 使 我 脫 離 那 欺 壓 我 的 惡 人 、 就 是 圍 困 我 、 要 害 我 命 的 仇 敵 。
    [kjv] From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
    [bbe] From the evil-doers who are violent to me, and from those who are round me, desiring my death.
17:10 [hb5] 他 們 的 心 被 脂 油 包 裹 . 他 們 用 口 說 驕 傲 的 話 。
    [kjv] They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
    [bbe] They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
17:11 [hb5] 他 們 圍 困 了 我 們 的 腳 步 . 他 們 瞪 著 眼 、 要 把 我 們 推 倒 在 地 。
    [kjv] They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
    [bbe] They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;
17:12 [hb5] 他 像 獅 子 急 要 抓 食 、 又 像 少 壯 獅 子 蹲 伏 在 暗 處 。
    [kjv] Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
    [bbe] Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
17:13 [hb5] 耶 和 華 阿 、 求 你 起 來 、 前 去 迎 敵 、 將 他 打 倒 . 用 你 的 刀 救 護 我 命 脫 離 惡 人 。
    [kjv] Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
    [bbe] Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
17:14 [hb5] 耶 和 華 阿 、 求 你 用 手 救 我 脫 離 世 人 、 脫 離 那 只 在 今 生 有 福 分 的 世 人 . 你 把 你 的 財 寶 充 滿 他 們 的 肚 腹 . 他 們 因 有 兒 女 就 心 滿 意 足 、 將 其 餘 的 財 物 留 給 他 們 的 嬰 孩 。
    [kjv] From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
    [bbe] With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
17:15 [hb5] 至 於 我 、 我 必 在 義 中 見 你 的 面 . 我 醒 了 的 時 候 、 得 見 你 的 形 像 、 〔 見 或 作 看 〕 就 心 滿 意 足 了 。
    [kjv] As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
    [bbe] As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form.

沒有留言:

張貼留言